ANGELIKI PAPAHADJOPOULOS

Date of birth: 7/12/1966

 

STUDIES  

        B.A Degree in Modern Languages (Russian/Spanish), 1990.

               QMW London University .

        Conference Interpreters Training Course, 1995-6.

                 European Commission, Brussels.

 

LANGUAGES: Interpreting from ENGLISH into GREEK and vice versa.

                      Interpreting from SPANISH, FRENCH and RUSSIAN  into

                                                                                      ENGLISH or GREEK.

                     

PROFESSIONAL EXPERIENCE

2001- to present date: Freelance Conference Interpreter                       

Accredited to: European Commission,  European Parliament,  European Court Of Justice , Europol, Eurojust, WEU,  OECD.

Member of AIIC (International Conference Interpreter Association).

More than 1,000 days of interpreting experience

 

1996-2001 Staff Interpreter, European Commission, Brussels

Interpreting, training of apprentice interpreters, jury at interpreting competitions.

 

1993-1995   Press Office, Delegation of the European Commission in Moscow

Contacts with Russian and Community Press, editor of EUROPA magazine responsible for cultural exchange programmes, production of radio and television spots.

 

1990-1993 Staff Translator, Progress Publishers, Μόσχα

Translation from Russian into English for International Press Dpt.